หน้าแรก
Wiki
โครงการ
ดาวน์โหลด
คู่มือ
กระดานสนทนา
บั๊ก
บล็อก
หน้าแรก
›
ขอเชิญร่วมกันแปลบทความครับ
ชื่อผู้ใช้:
*
รหัสผ่าน:
*
สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่
|
ลืมรหัสผ่าน
ไม่ออกนาม
ขอเพิ่มคำ
ขอเพิ่มคำถามอีกอัน คือ การแปล ตัวผมเอง ก็เลือกแปลเป็นประจำแทบทุกวัน ( ข่าว BBC news & MSNBC world news ให้ รร แห่งหนึ่ง ) แต่มีความเห็นว่า วิสามัญนาม และศัพย์ทางเทคนิค ไม่ควรจะใช้ภาษาไทย เพราะ ศัพย์เหล่านี้ ไม่มีการสะกดที่เป็นมาตรฐาน ที่แน่นอน ยกเว้น ศัพย์ที่มีมานานแล้ว เช่น โรงภาพยนต์ เป็นต้น ฉนั้น style การแปลของผมนี้ อาจจะขัดกับคนแปลผู้อื่น ทำให้ หน้าตาของเอกสาร ออกมา ร้อยพ่อพันแม่ อยากถามว่า หากผมจะแปล( ยกตัวอย่าง) ว่า "Linux เป็นระบบปฎิบัตการที่ ฟรี ที่สังคม Open Source ให้กับ สังคมพวกเราได้ใช้กัน" แบบนี้ จะรับได้หรือเปล่า samira samilan
25 เมษายน, 2007 - 22:53  
ตอบ
ชื่อเรื่อง:
ความคิดเห็น:
*
รูปแบบอินพุต
พื้นฐาน
อนุญาตให้ใช้แท็ก HTML: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
ขึ้นบรรทัดและจัดย่อหน้าให้อัตโนมัติ
ที่อยู่เว็บและอีเมลจะเปลี่ยนเป็นลิงก์ให้อัตโนมัติ
ขั้นสูง
ที่อยู่เว็บและอีเมลจะเปลี่ยนเป็นลิงก์ให้อัตโนมัติ
ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการตั้งค่ารูปแบบอินพุต
Captcha
พิมพ์ตัวอักษรที่ท่านเห็นในรูปด้านบนในช่องด้านบนนี้ หมายเหตุ: การสมัครเป็นสมาชิกท่านจะได้รับความสะดวกในการเขียนเนื้อหา
What code is in the image?:
*
Copy the characters (respecting upper/lower case) from the image.
ค้นหา