คำว่า list กับ item ใน
http://www.opentle.org/glossary/ และ Lexitron ต่างก็แปลว่า "รายการ" ทั้งคู่ ทั้งๆ ที่ความหมายต่างกัน คือ list เป็น set ของ item ตามราชบัณฑิตยสถานได้บัญญัติศัพท์ list ว่ารายการไปแล้ว อยากขอความเห็นว่า item ควรแปลว่าอะไรดี ที่ไม่ใช่ "รายการ" เพราะถ้าแปลเหมือนกันแล้วจะสับสน โดยเฉพาะการแปลในเรื่องเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ที่ในบางครั้งต้องการความชัดเจน
ความคิดเห็นล่าสุด
1 ชั่วโมง 37 นาที ก่อน
4 hours 29 นาที ก่อน
6 hours 15 นาที ก่อน
7 hours 2 นาที ก่อน
7 hours 25 นาที ก่อน
7 hours 56 นาที ก่อน
8 hours 21 นาที ก่อน
8 hours 26 นาที ก่อน
8 hours 31 นาที ก่อน
10 hours 15 นาที ก่อน